Archive for Piccadilly Jim

Spats

Posted in Fashion, FILM, literature, Television with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on December 29, 2017 by dcairns

We had an inadvertent Sam Rockwell double feature the other week. First I stumbled upon a copy of the 2005 adaptation of PG Wodehouse’s PICCADILLY JIM, in which he plays the title character, sort of, and which I’d been curious about for some time. But you can’t buy the thing anywhere — this was a charity shop discovery. So I immediately satisfied my curiosity, and then we embarked to the Edinburgh International Film Festival’s festive mystery show, which turned out to be THREE BILLBOARDS OUTSIDE EBBING, MISSOURI, with Mr. Rockwell again.

Verdict: Sam Rockwell is a powerful force, if used responsibly. This piece is about the earlier film.

PICCADILLY JIM would make a fine film to test budding critics on. Make them read the book, then watch the 1936 film and the 2005, and attempt to say what’s wrong in each case. The novel isn’t actually prime Wodehouse, but it’s an early example of him starting to hit his stride. The budding critic might dispose of the MGM version swiftly: despite employing a lot of the right sort of people, it’s not funny and every change that’s been made to the original story, and there are many, makes it worse. Why didn’t they just film the book?

In the thirties, one feels, it might be possible to just film Wodehouse. Certainly the best Wodehouse movie by far, DAMSEL IN DISTRESS, was made then, and is fairly faithful. It’s biggest departure is the addition of Fred Astaire song-and-dance numbers, a wholly forgivable infidelity since Astaire hoofing is about the one thing as lighter-than-air as Wodehouse.

Post thirties, it’s become necessary to treat Wodehouse as a period piece, and this seems to add a heaviness that’s ruinous to all adaptations. A lot of people like the Fry & Laurie Jeeves & Wooster series, which was honestly faithful to the plots and characters, but I find its plodding pace, sludgy 16mm look, and respectful tracking across drawing rooms or bottles of bath essence, as if in awe of its own production design, so antithetical to the correct frolicsome spirit that I find myself doubting whether anyone who professes admiration for it actually appreciates Wodehouse at all. Which I realise is a bit extreme, harsh, judgemental.

Turgid though J&W is, it’s still miles closer to making a decent attempt at the job than most of the atrocities perpetrated, including the inane, cartoonish Blandings series shoveled out by the BBC. Again, I could defend that one in principle, because it may well have been made by parties who had noticed the problem of adaptation. But their solution — going BOING! a lot — was a dismayingly stupid one.

OK, this is quite a funny image.

Sticking a camera in front of unadorned Wodehouse seems to result in the flat champagne of the Fry-Laurie show. Some level of stylisation seems necessary. But so many attempts at this result in shrill, arch overacting, and distracting visuals. PICCADILLY JIM is almost entirely composed of these things. It’s the first Wodehouse made for the big screen since THE GIRL IN THE BOAT in 1962, which improbably starred Norman Wisdom. It’s written by arch-Tory posh boy Julian Fellowes, between his first big success with GOSFORD PARK and his second, Gosford Park Lite Downton Abbey. He ought to be a reasonable choice, being familiar with and not overawed by the ritzy milieu. And one assumes his enthusiasm for the original author is genuine. (I’d even say that a Wodehouse adaptation that played like GF without the darker notes would be about right — look at how a former Jeeves, Stephen Fry, playing the only broadly comic figure, fits right in and actually “works” better than he does in any other film.)

The director, John McKay, ladles on the stylisation (archness, shouting, cartooniness, distracting visuals). but he has an interesting concept. Wodehouse started in the early 1900s, hit his stride in the 20s, peaked in the 30s and 40s, and kept merrily going until the 70s. The world of his stories changed very little. So what we casually visualise as some sort of vaguely thirties setting is a lot less concrete and specific than that. The PICCADILLY JIM film uses this as an excuse to go all MOULIN ROUGE! on Wodehouse’s ass. Mix up the fashions, turn everything up to eleven, and have someone perform a jazzy version of Soft Cell’s “Tainted Love.”

Baz Luhrmann’s MOULIN ROUGE! is, in my view, a very terrible thing, a cinematic Srebenica. But this approach, used consistently and moderately, need not have been fatal. Setting the film, like Gilliam’s BRAZIL, “Somewhere in the twentieth century,” makes it interesting to look at. McKay and his designers have the visual chops to produce imagery that’s amusing and pleasing, if you press mute on the sound. But let’s be clear: this is just a decorative layer laid over the story. Decoration doesn’t make things function better, and it can weigh them down.

McKay is less ADHD-chaotic than Luhrmann, but he’s aiming for frenetic from the off, and in search of the chimera of “intensity” he films things too close up and cuts too much. He and his team have noticed that Sam Rockwell moves beautifully, but they try to feature this virtue by cutting to wide shots but then jumping back in immediately. In-out, in-out, for little or sometimes no reason.

There’s some good actors in this. Tom Wilkinson, Hugh Bonneville, Tom Hollander especially (the only really funny one) and Nitin Ganatra seem able to do lightness. They’re not belabouring it. The women all go for Queen of Hearts type acting. Wodehouse does, admittedly, enjoy writing termagants, and the fear of powerful women motivates a lot of his plots. Brenda Blethyn and Alison Janney are just too much.

Frances O’Connor is a more interesting case. Most Wodehouse heroines could be seen as a little boring to play: the interesting girls are more likely to be secondary characters like Corky Pirbright, who can apply their eccentric determination to get the hero in trouble using charm and appeal rather than sheer domination. Ann Chester is a character of this variety, at least as portrayed here. O’Connor is very skilled and gets to do some surprising stuff, and she’s sexier than anyone in a Wodehouse piece has ever been, which isn’t very Wodehousian but is fine with me. But she’s playing it American, which is another level of archness and artifice, so that’s less welcome. Although a real American wouldn’t necessarily be better: Americans working in Britain sometimes manage to act like they’re American impersonators.

The exaggerated costumes by Ralph Holes are fun, but would be all wrong for a Wodehouse film that was actually working. As it is, they can certainly be enjoyed in their own right.

Which brings us at last to Rockwell, who applies tremendous energy to the part, and moves well, as noted. The fact that the film doesn’t work has something to do with him, but it’s not immediately obvious how, because he’s so GOOD, or at any rate fascinating to watch. Dynamic, inventive and kind of aggressive, but not frighteningly so. But Jim starts out as a philanderer (discovered unconscious with three girls at the outset, which isn’t very Wodehouse) and has to be converted by true love. Wodehouse always treats love with heartfelt sincerity: the storm clouds in his sunny stories are all to do with the threat of thwarted romance, and at the end romance is never actually thwarted. And we’re supposed to care.

This film never gives us a reason for Jim to fall in love with this girl after being around so many. Even though O’Connor is glamorous and dashing — the Wodehouse love at first sight never gets a moment to establish itself, and the entire edifice is meant to be built on it. Without that simple, hackneyed thing, all the clever touches and all the stupid touches (plenty of those) are meaningless, have nothing to cling to, and there’s no underlying anxiety to make the farce run — no negative outcome that matters to us is ever imminent. Fellowes even threatens to blow everyone up with a doomsday device, a rather outré development, and I wasn’t remotely worried. He’s found a whole new way to fail at adapting Wodehouse — by being TOO flip and throwaway. And of course, he combines this innovation with all the more typical ones.

Why is Wodehouse so hard to get right? True, his deathless prose can’t be transferred to the screen, but his plots are sound and hilariously complicated, his characters sweet and funny, his dialogue wonderful. But it seems the tone and style of the movie, which must substitute for Wodehouse’s writing, are maddeningly elusive. It’s not a tone anyone does naturally anymore, and the more you strain after it, the more it recedes, like a caffeinated vanishing point.

Nobody’s made a Wodehouse for the cinema since 2005, and it looks like the gap that yawned between Norman Wisdom’s attempt and the Fellowes-McKay stumble may well be repeated.

This would make an instructive double feature with another Rockwell — THE HITCHHIKER’S GUIDE TO THE GALAXY… in which again, transatlantic casting surprisingly isn’t a problem, but a shaky grasp of tone and story and uneven jokes certainly ARE.

 

The Sunday Intertitle: What Ho!

Posted in FILM, literature, Television with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on April 28, 2013 by dcairns

From Something Fresh by PG Wodehouse ~

The reason why all we novelists with bulging foreheads and expensive educations are abandoning novels and taking to writing motion picture scenarii is because the latter are so infinitely more simple and pleasant.

If this narrative, for instance, were a film-drama, the operator at this point would flash on the screen the words:

scarab

and for a brief moment the audience would see an interior set, in which a little angry man with a sharp face and staring eyes would register first, Discovery, next Dismay. The whole thing would be over in an instant.

The printed word demands a greater elaboration.

Love that “operator”. Something Fresh is the first Blandings novel, from 1915, and is surprisingly realistic and convincing — very GOSFORD PARK in its below-stairs detail, and shows a Wodehouse who is quite modern and up-to-the-minute, even referring to that latest craze,  the movies, several times.

(My reconstructed intertitle makes use of one from Lubitsch’s DAS WEIB DES PHARAO.)

Considering PG Wodehouse seems to be so hard to film, it’s interesting that so many film critics of my acquaintance are fans. It was a critic friend who got me into Wodehouse, observing that since I seemed to like this kind of thing, it was strange that I wasn’t already a fan, since Wodehouse was the apogee of this kind of thing. I’m still not sure what “this kind of thing” is — either verbal wit or intricate plotting, I guess — but he was certainly right.

Farran Smith Nehme (the Self-Styled Siren) and Glenn Kenny and I got together over a plate of fried chicken, we talked about Wodehouse almost as much as we talked about movies. My collaborator on NATAN, Paul Duane, is a fellow enthusiast. And Kristin Thompson is archivist of the PG Wodehouse Archive, which beats anything I can come up with. No doubt more bloggers and critics will be happy to declare themselves devotees of Plum.

As noted before, there are few good Wodehouse adaptations. The TV stuff I’ve seen all seems forced (Wodehouse Playhouse), miscast (World of Wooster) or violently wrong in every particular (Blandings). Even the fondly remembered Jeeves and Wooster, which boasted a fine comedy double-act in the title roles (I imagine House fans find the earlier incarnation of Hugh Laurie rather puzzling) but struggles to get the overall timing right. It was mostly directed by Ferdinand Fairfax, who has the advantage of sounding like a member of the Drones Club himself, but for a special treat you can see episodes helmed by Robert Young, director of VAMPIRE CIRCUS. Does he adapt well to this new genre and tone? He does not.

PiccadillyJimLife

At the cinema, things have been, if anything, worse. The first version of PICCADILLY JIM (1919) appears to be lost, while the second (1937) throws out the plot and the third is set in a BRAZIL-meets-Baz Luhrmann mixture of modern and period. While I understand the director’s point that Wodehouse stories take place in an ahistoric fantasy world — this particular novel, written and published during the Great War, has the characters steaming across the Atlantic several times, unhindered by U-boats, and the conflict that thinned out the numbers of the real-life Jim Crocketts and Bertie Woosters is nowhere mentioned — the device seems to strained and heavy to work. Anything which draws attention away from the language and zippy narrative developments seems like it would be a hindrance.

The Hollywood films of Wodehouse’s era were ideally equipped to capture his tone, since they employed a battery of stylised approaches so widely used that the audience could digest them without the slightest trouble. The studio sets, elegant lighting, impossible gowns, caricatured bit-players, rapid-fire delivery, all suited Wodehouse to a tee — it’s just tragic that the delicate Wodehouse touch never survived passage through the studio machine, except in the case of A DAMSEL IN DISTRESS, when the lighter-than-air dancing of Fred Astaire proved a neat match for the nimble narrative footwork.

vlcsnap-2013-04-27-13h12m32s59

An interesting case in point is THOSE FOUR FRENCH GIRLS, which has dialogue credited to Plum. There’s a lot of “What ho!” going on in it, and Reginald Denny plays a jolly top-hatted twit with a blustering uncle, so one can see that there was a genuine effort being made to supply the visiting literary titan with conducive material. This being a pre-code about three French girls, there’s a relentless sexiness to the tone which is quite un-Wodehousian, but that needn’t have been an insurmountable problem. Vulgaririzing Wodehouse is fatal — as in the regular manure jokes in the recent BBC Blandings catastrophe — but pepping him up with some girls in camiknickers might be acceptable, especially if the girls are Yola D’Avril, Fifi D’Orsay and Sandra Ravel. Interestingly, I just read an early Wodehouse story, The Man Who Disliked Cats, narrated mainly in a thick French accent, and it’s a voice Wodehouse does well. I always find his American characters amusingly bizarre — there’s an inescapable Englishness to the Wodehouse sentence structure which sits oddly with the yank slang, but that just makes the whole effect funnier. While the British characters seem completely real in their own unreal way, the Americans are filtered through the mind of an upper-middle-class Brit. Here, Cliff “Ukelele Ike” Edwards and Edward Brophy are the ugly Americans in Paris, perhaps a bit too harsh at times, but sort of fun.

The whole film is too harsh, though. Wodehouse manages to make the odd outburst of violence — policemen getting punched in the eye, dignified gentlemen being bitten by small dogs, children being bitten by pigs — seem like part of the fun. Here, right at the start, Denny encourages the girls to drop flower pots on their landlord, which might have been OK if he hadn’t looked so much like Georges Melies. The actual sight of an elderly man cowering on the pavement in a growing mound of dirt as hard, heavy objects rain down upon his venerable head, is horribly brutal and degrading. It’s a bum note from which the movie never recovers — if we don’t like the characters, the mechanics of engineering a happy romantic conclusion can’t compel our interest.

vlcsnap-2013-04-27-13h13m12s213

There is one very nice and very Wodehousian line though, as Denny describes the family estate: “The River Ipple lies at the bottom of the garden, except in winter, when the garden lies at the bottom of the River Ipple.”

The two British JEEVES movies seem to get everything wrong, or speaking very generously, they choose to go after entirely different effects from Wodehouse. Jeeves is not really a comic character, and making him a buffoon is a strange choice. Dispensing with Bertie altogether in the second film is even stranger. David Niven would be quite nice casting for Wooster, if he were allowed to play the part as written. Interestingly, he’s the only actor to have played Uncle Fred, my favourite Plum character, in a TV adaptation of Uncle Fred Flits By. I’ve been unable to obtain a copy.

robert-greig

Casting is a delicate business. Take the Blandings books. I always imagine Robert greig as Beach the butler, as Beach is portly and he’s described as an archetypal speciment of the butler species, and that’s exactly what Greig was. Always buttling or valeting, from SULLIVAN’S TRAVELS to UNFAITHFULLY YOURS. It’s a shock to see him do anything else. Miles Malleson played the part in a 1933 film which he also adapted. I have Claude Rains assigned mentally to the role of the Honorable Galahad, since he’s small, dapper, clearly cunning and whimsical, and with just enough iron.

I’m fascinated by the existence of various Swedish Wodehouse adaptations. Maybe that’s the tone Bergman was aiming for with ABOUT THESE WOMEN…

Although Timothy Spall, looking like a deflated balloon, was a better Emsworth than I expected, especially considering his unsuitable surroundings, in the BBC Blandings, Peter O’Toole, a better physical fit, was all wrong in an earlier TV film of Heavy Weather. Yes, he can do dreamy — he always does dreamy — but there’s a pointed quality to his every utterance as if he were scoring points. It seems to be inherent in him, from LAURENCE to MY FAVORITE YEAR: his vagueness is calculated to defeat his foes, rather being a fog through which he blunders, which is the character Wodehouse created.

emsw

I was excited to learn that Ralph Richardson took the role in a 1967 series (Stanley Holloway was Beach and Jimmy Edwards was Sir Gregory Parsloe-Parsloe). That just seems perfect. Even more perfect, the series was erased, so it can now stand in our minds as a Platonic ideal of Wodehouse adaptation, along with the 1919 PICCADILLY JIM — we can say with confidence that the perfect Wodehouse adaptation does not exist.

The Sunday Intertitle: Wodehouse Playhouse

Posted in FILM, literature, MUSIC with tags , , , , , , , , , , , , on April 21, 2013 by dcairns

No sooner had I finished turning one of Scott and Zelda Fitzgerald’s literary intertitles into an actual graphic, than I stumble upon another story with an intertitle in it, this time PG Wodehouse’s Pigs Have Wings (a Blandings novel). The relevant bit goes —

If she had appeared, looking as she was looking now, in one of the old silent films, there would have flashed on the screen some such caption as:

salt

The missing comma that makes the second sentence read very awkwardly, is of course deliberate satire. It’s 1952 and he’s making fun of silent movie title writers. One of the remarkable things about Wodehouse is that his failure, or refusal, to move with the times does not harm his work, or hardly at all. No doubt facilitated by the fact that he never returned to England after WWII, he went on writing a world that never advanced socially from the 1930s, and indeed has much of the early 1900s about it. But because his particular comic universe simply had to be insulated from the darker things in life anyway (other comics thrive on darkness: Wodehouse can only use the tiniest grain of it), this time-capsule effect isn’t a problem at all, except when some glancing reference to modern events creeps in. When Roderick Spode, Wodehouse’s devastating parody of fascist Oswald Mosely, returns in the very last Jeeves & Wooster book, there’s some mental confusion created in the reader about when this is all happening — it can’t be 1974, when the book was published, but when is it? Spode has given up on fascism some time back, it seems, but WWII is not mentioned — it simply couldn’t be (WWII was a painful subject for poor Plum).

Wodehouse engaged with the cinema quite a bit, or tried to, but apart from the excellent A DAMSEL IN DISTRESS, co-scripted by him from one of his own books, little of his work has really succeeded on the screen. This is odd, since filmmakers have been trying since 1915. Wodehouse had success on the stage; his dialogue is exquisite, if protracted (Hollywood tried to get him to cut it down, which rather ruins the effect, since circumlocution and repetition are such major tools in his comic armoury); his plots are ingenious; and he had a handy sideline as lyricist, though the movies didn’t exploit that much either, apart from the sublime song Bill appearing in all three versions of SHOWBOAT.

Piccadilly Jim, Wodehouse’s first big bestseller, was first adapted in 1919, and again in 2005. I had a look at the 1936 version. It keeps the characters and throws out the whole story. Well, arguably the story is a bit too convoluted, and has some tricky backstory coming in from a previous novel. Charles Brackett had a hand in the new plot, and dialogue is courtesy of Samuel Hoffenstein (of the very mildly Wodehouseian country house comedy CLUNY BROWN) and Lynn Starling (ditto HE MARRIED HIS WIFE). Robert Montgomery and Frank Morgan are well cast.

vlcsnap-2013-04-20-22h37m14s121

So why does it seem so strained and unfunny? Precisely the quality that a Wodehouse piece has got to not have. I think it’s because they’re trying to write funny dialogue for the characters. Witty dialogue. This is a fairly major misunderstanding of Wodehouse, whose characters are rarely witty on purpose. Like the best comic characters, they’re funny in spite of themselves, just by being so openly and helplessly themselves. When the Jim of the novel asks for a job, he doesn’t get laughs intentionally, but by stressing how he really doesn’t mind what he does as long as it isn’t work. Work would be a waste of his talents. But he’s sunnily certain he’ll be a great success in any position which doesn’t require him to exert himself.

vlcsnap-2013-04-20-22h37m46s170

Glancing through Between Flops, James Curtis’s biography of Preston Sturges, I was pleased to find Sturges, in a letter, expressing supreme admiration for Wodehouse. And it occurred to me that THE PALM BEACH STORY is a Wodehouse type of story, filtered through the brasher Sturges sensibility. It’s a comedy about the deserving poor trying to get into the pockets of the frivolous rich, by various impostures and lies.

Then I read Wodehouse’s Uncle Dynamite (Uncle Fred may be mu favourite Wodehouse character: too bad he’s in so few stories), and it seemed to me that the influence worked both ways. The novel, written in 1948, opens with a young man on a train being embarrassed by an impromptu welcoming committee waiting for him at the platform — a situation Sturges introduced in HAIL THE CONQUERING HERO. And the young man is just back from a trip up the Amazon, like Henry Fonda in THE LADY EVE.

Did Wodehouse borrow lightly from Sturges on this occasion? It would be nice to think so, and certainly Sturges would have been flattered.