Archive for the Theatre Category

Pardon Me But your Heels Are In My Back

Posted in FILM, literature, Politics, Television, Theatre with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on August 20, 2014 by dcairns

vlcsnap-2014-08-14-12h17m43s36

“Eroticism is when you use a feather; perversion is when you use the whole chicken.” Joke told by Roman Polanski to Peter Coyote when offering him BITTER MOON.

I think everyone kind of groans a bit whenever Polanski makes something “sexy.” I was kind of glad to more was heard of his plan to make an animated movie of Milo Manara’s porno comics. Is a sexy film from a convicted sex felon (whatever his level of actual guilt) really an attractive proposition? But I can’t deny the prurient interest, at the same time.

There was an interesting BBC documentary about Polish author Jerzy Kosinski. The author’s sadomasochistic lifestyle was mentioned, and one of the interviewees was Kosinksi’s friend, fellow jetsetting Holocaust survivor Roman Polanski, who casually remarked to his (female) interviewer, “That’s not what I’m into, so I can’t really comment on that. I can very easily tell you what I *am* into, if you like!” There was one of those pauses where time seems to  grind its brakes, and then she quickly moved on to another question. Can’t blame her — Polanski’s kinks would be too off-topic, and besides, he was obviously toying with her, as my cat toys with my hand before killing it. But one couldn’t help but swear a little, because it would be quite interesting to know what RP is into. You can’t take the legal evidence as any guide, other than that he likes ‘em rather too young, because the testimony on that matter is fraught with implausibilities.

Polanski affects to dislike comparisons of his films to his private life, which I can understand (Mark Cousins had quite an argumentative interview with the Great Man where he kept harping on this troublesome point, with Polanski at one point resorting to a loud snoring noise as rebuttal), yet his films seem to tease us with deliberate self-portraits. The new one, LE VENUS A LA FOURRURE, has as hero a French theatre director with an Eastern European name, playing opposite Polanski’s own wife, Emmanuelle Seigneur, and it’s a disquisition on themes of sexual dominance.

vlcsnap-2014-08-14-12h17m06s179

Firstly: it’s beautifully shot (by Pawel Edelman, RP’s DoP since THE PIANIST), with the theatre setting affording a more free and spacious feeling than previous chamber piece CARNAGE — it never feels remotely stifling. The dance of camera and actors is unobtrusively elegant. Nice bit where the actors mime the serving of coffee and the soundtrack obliges with faint clinks of spoon on cup, which put me in mind of Adrian Brody’s phantom piano, but also of Polanski’s previous mime experience, playing in Steven Berkoff’s play of Metamorphosis, which requires the star to impersonate a cockroach without the aid of makeup (no great stretch, RP’s haters would argue). And I really liked Alexandre Desplat’s score — filmed plays, like regular plays, seem to require special care in the use of music (I don’t think any of Altman’s theatrical adaptations got this right, though I love some of them).

The piece opens with a glide down a Parisian avenue, veering off to enter a theatre — all those CGI-assisted doors creaking open for our invisible presence recall THE NINTH GATE, Mr & Mrs Polanski’s last collaboration, but this may also be the POV of a goddess coming down to earth like Ava Gardner.

Mathieu Amalric and ES are great together, giving their dialogue a screwball ratatatat — the plot even borrows a popular comedy trope, providing Amalric with an offscreen fiancée who may be usurped by this mysterious newcomer. Seigneur as a fetish-friendly version of Hepburn in BRINGING UP BABY, here to shake things up? Polanski has, it may be admitted, allowed himself theatrical license in his casting: plays often cast actors obviously too old (or too fat, if it’s opera) for their roles, but movies are supposed to be “realistic.” Various lines make it clear that Amalric’s character is meant to be older than Seigneur’s, but the actors are close contemporaries. Ideal casting might have been the Polanskis as a couple twenty years ago, but I don’t see why it should matter too much. Hoist that disbelief on your shoulders and trudge on: Seigneur is certainly quite capable of embodying the icy bitch-goddess of legend, and if the bratty actress aspect of the role stretches plausibility, she’s still fun to watch.

vlcsnap-2014-08-14-12h17m17s29

The most intriguing echo of Polanski’s past work comes when the character trade roles, with Seigneur applying lipstick to Amalric just as Francoise Dorleac does to Donald Pleasence in CUL-DE-SAC, echoing also Polanski’s distressing cross-dressing in THE TENANT. This recurring image could suggest new avenues of intrusive film criticism, which would at least make a change from interpreting each Polanski film as a response to his second wife’s death or as evidence for his interest in little girls. Polanski tends to hide behind his source material, claiming for instance that he chose MACBETH because he thought the violence would be attributed to the famously bloody play, not to him (he couldn’t have anticipated the crazy, awful review that compared him to Charles Manson for having made a movie). The battle of the sexes informs a lot of Polanski movies, notably BITTER MOON, and abused and often raped underdog women have featured a lot (REPULSION, ROSEMARY’S BABY, CHINATOWN, TESS), nearly always as sympathetic characters whose POV the director takes. If one knew nothing of Polanski himself one might easily take these as feminist texts, yet he seems to be an unreconstructed male supremacist.

Mr. Polanski, what  are you into?

Taking the Curse off It

Posted in FILM, literature, Theatre with tags , , , , , on April 9, 2014 by dcairns

h

“Taking the curse of it” is a writing/filmmaking term meaning to prevent something getting too sententious or ponderous by undercutting the serious with the comic. When misapplied, you get that ghastly formality at the Oscars where the host will make some lame wisecrack as soon as somebody’s said something a bit political or potentially meaningful. But in general it’s a very good method for keeping the tone varied, which you probably need to do “to stop ‘em falling asleep,” as Olivier might put it. Preston Sturges, whose tone was recklessly varied at all times, was the master of it: see the end of CHRISTMAS IN JULY.

Which brings us again to screenwriter and playwright Charles Wood. After blogging about his plays, I was thrilled to be put in touch with his daughter Kate, and through her the Great Man himself, and beyond thrilled to hear that he liked what I’d said.

Since then I’ve ordered a collection of his plays, because having read a copy of ‘H’, or Monologues in Front of Burning Cities, I felt the need to own it and have it handy for reference. Dealing with the Indian  Mutiny of 1857, it’s a sweeping epic full of grotesque humour, tragedy and spectacle (I’m intrigued as to how they staged the elephant at the National Theatre). Although Wood’s later play, Veterans, is somewhat inspired by characters and events from the filming of CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE, which Wood scripted, it’s written as an imaginary account of the making of an imaginary film of ‘H’.

A highlight for me is this prayer by an army surgeon:

SURGEON SOOTER: On my knees, I sink to Thee my

Lord, that Thou shalt find a

way to Guide Me that I May

Not Kill,

that Thou shalt keep Thy high

bright sun from in the wounds

of those under my care,

that Thou shalt take from the

Poor Skill in my hands

all that which is Clumsy

and Poison,

that Thou shalt Protect

my bandages from rust and

rot, and Thou shalt Stop

my ears to sighing and cursing

under my knife, that Thou shalt

spare my coat tail from the

plucks of those that know they

are Dead, that Thou shalt bring

me to those made Strong in their

Faith, that I might tell them

they die and thus bring them

to Life, this pleasant deception

give me . . . for I have

never, angry in voice denounced

Thy Disease,

Thy Wounds,

Thy Sickness,

Thy Filth in which I Labour.

Thou hast set me to labour in

the realm of Ignorant Science,

give me some sparing,

as Thou hast spared me in other

times, other conflicts of man

and death; keep me Sane and keep

me Unaffected.

Use plenty of brown soap. (He adds as an afterthought of advice.)

The whole thing is quite brilliant, moving and strange and particular. As with THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE, the use of language is an imaginative evocation of Victorian speech, inspired by writings of the time and answering the sensible question “Why should we make them talk like us?” The last line, which segues dazedly from one kind of formal speech (prayer) to another (doctor’s orders) strikes me as quite wonderful, and my inability to express why is part of what I like about it.

I have been unable to learn if brown soap was commonly used for any particular medical problem.

The Monday Intertitle: Um

Posted in FILM, Theatre with tags , , , , , on April 7, 2014 by dcairns

vlcsnap-2014-04-07-11h14m21s36

Just finished writing about THE SQUAW MAN, America’s first feature film and the first movie adaptation of a Broadway play (or is it? No it isn’t: see Comments section). The article will appear elsewhere, it is hoped, and I will tell you about it later.

Which means I have nothing to say here except to laugh and point at the funny intertitle.

Oh, OK. Let’s compare DeMille’s original (available only in its 1918 re-release form, I believe) with his talkie (VERY talkie) remake.

The first film manages to get its hero, an English toff, Out West in about fifteen minutes, despite pausing for a blaze at sea and some tricky business in New York. The remake takes half an hour to accomplish the same task, and doesn’t even manage the oceanic inferno or the Big Apple stopover.

The first film stars Red Wing, a full-blooded Winnebago (a tribe with what you might call cinematic implications), whereas the talking picture stars Lupe Velez. Lupe Velez was famous for not being an Indian.

The second film gets by with intertitles, although admittedly they have that Edisonian quality of sometimes telling you what you’re about to see — a film with its own spoilers — but the remake has as much verbiage as it has prairie, going on for miles in all directions. Everyone has been instructed to talk slow for the nice microphone, so that Warner Baxter (as an English nobleman, pwahahaha) sounds as much like an Indian as Lupe.

In spite of all this, I do find the remake, ponderous though it is (crude by 1931 standards) slightly more fun, if only because it contains this image –

vlcsnap-2014-04-07-11h31m48s9

In fact, Eleanor Boardman, in her penultimate film,  seems to inhabit better compositions than the entire rest of the cast. I must see more of her, starting with Borzage’s THE CIRCLE, recently supplied by a thoughtful Shadowplayer

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 410 other followers