Archive for April, 2010

Three Erotic Fantasies

Posted in FILM, literature with tags , , , , , , , , , , , on April 20, 2010 by dcairns

I was looking at THE COTTON CLUB, trying to find a cute shot I remembered of Diane Lane, figuring I could probably find something to say about it when I did. But that led me to look at RUMBLE FISH, another Francis Ford Coppola outing also featuring the transcendentally lovely and apparently ageless Lane. I grabbed the above image, part of a series of erotic daydreams Matt Dillon has about his girlfriend during the course of a day.

Then by chance I found another sexual fantasy image, the same evening, in NUDE FOR SATAN, a barmy 70s Italian sex-horror nonsense case, featuring gratuitous cod-Wellesian angles, mattressfuls of pubic hair, and a fake giant spider seemingly made from black felt and pipe cleaners. In this image a sinister gent undresses the heroine with his eyes — almost literally. I’m surprised and disappointed that director Luigi Batzella didn’t have the guy’s eyes pop out, turn into Residents-style eyeball-men, and rip Rita Calderoni’s knickers off. It would have been quite in keeping with the insane literal-mindedness of his bottoms-up cut a few minutes later on in the film. I shall elucidate ~

Calderoni is handed a glass of wine by a spooky butler. She drinks. As she raises the glass, Batzella zooms in on its base and lets the shot go soft. Jump cut to a big bare arse, also slightly out of focus. Pull into focus, zoom out, and proceed with the unmotivated lesbian softcore.

These things should, for some reason, come in threes, so here’s a bizarre fantasy apparently occurring in the mind of Keith Carradine in Sam Fuller’s STREET OF NO RETURN, an odd adaptation of David Goodis’s The Blonde on the Street Corner, a two-time-loser pulp noir typical of its author.

Valentina Vargas, from THE NAME OF THE ROSE, is gorgeous, and deserved more of a career. She’s still acting, and still beautiful, so maybe it’ll happen.

STREET OF NO RETURN is nearly very good, with an impressive opening riot, and Fuller’s sudden interest in naked girls is tolerable — it could easily become embarrassing, but I give him the benefit of the doubt. What’s a little embarrassing is the obvious European locations (Portugal), as the movie tries to pass itself off as American. If the movie had embraced its setting more, and been a little more carefully edited, it could have marked a return for Fuller.

Links (US):

Rumble Fish (Special Edition)

Nude for Satan

Street of No Return

UK:

Rumble Fish : Special Edition [DVD] [1983]

Nude For Satan [1974] [DVD]

Who?

Posted in Television with tags , , , on April 19, 2010 by dcairns

A quiet day here, to allow folks to catch up with the flurry of activity that was Cornell Woolrich Week. Just this ~

Amid all the comments (mostly favourable) about the new Doctor in Doctor Who, the new assistant in Doctor Who, the new script editor on Doctor Who, and even the new Daleks, new theme tune and new titles, nobody seems to have commented on the fact that the show has, quietly but unmistakably, also acquired a new title: as the opening sequence attests, it is now called DOCTOR DW WHO.

What does the DW stand for? It would of course be lovely to think that is stands for “David Wark” in tribute to Griffith, father of film. But Doctor David Wark Who is a terrible name for a television programme. We must then assume the obvious: DW stands for Doctor Who. So the full title of the show must be Doctor Doctor Who Who.

Say it aloud: it’s brilliant! Well done the BBC!

Quote of the Day #7 / The Sunday Intertitle

Posted in FILM, literature with tags , , , , , on April 18, 2010 by dcairns

You have been wondering all week — admit it! — how I will produce  a Woolrich-inspired intertitle. That I am able to do so is down to the researches of CW biographer Francis M Nevins, who discovered that a “William Irish” (one of Woolrich’s several pseudonyms) worked at First National Pictures in 1929, and wrote the titles for Benjamin Christensen’s SEVEN FOOTPRINTS TO SATAN. Unfortunately I couldn’t source CHILDREN OF THE RITZ, based on one of Woolrich’s very early, Scott Fitzgerald-influenced novels of the roaring twenties, and even unfortunatelier the only copies of SEVEN FOOTPRINTS extant are very low quality and have Italian intertitles. However, through the miracle of Babelfish I can tell you that the above passage translates as ~

“Your life of saves but for the oath that you have made, you must serve for three years, ours landladies.”

End of Cornell Woolrich Week — but watch out for Day Eight of the week, also this month’s entry in Siodmak Year, coming soon.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 91 other followers